Harris was a very small hare with very big feet.
哈里是一直非常小的小兔子,可是他有一雙大腳丫。
'Why do I have such enormous feet, Grandad?' Harris sighed.
“為什么我有這么大的一雙腳丫呢?”哈里嘆了口氣。(類(lèi)似的故事還有,小象蘇奇不喜歡自己的一身厚皮。)
So Grandad shows Harris how to hop high into the sky, to climb to the tops of the mountains, and to run very fast.
聽(tīng)到哈里對自己的大腳丫不滿(mǎn)意,哈里的爺爺給哈里演示怎么跳到空中,怎么跑上山巔以及如何越跑越快。(知道大腳丫的妙用了吧。)
Harris not only learns about the world around him but also the importance of finding his own feet.
通過(guò)這些,哈里不僅認識了世界上更多的事物,而且也明白了自己大腳丫的妙用。
(其實(shí)還有最后一個(gè)場(chǎng)景:那就是沙漠上出現了狐貍的陰影,爺爺警告哈里,“快跑??!”哈里跑了很遠,爺爺才跟上來(lái)。哈里問(wèn)爺爺怎么這么久才跑過(guò)來(lái),爺爺的回答是it's your turn——是時(shí)候了,是你自己的生活開(kāi)始了?。?/p>