已故海派女作家程乃珊生前專(zhuān)注于上海文化、特別是老上海文化的研究和創(chuàng )作,她創(chuàng )作的上海題材的小說(shuō)在20世紀80年代的文壇有過(guò)深刻的影響。90年代以后,由于她常年奔跑于滬港兩地,她更多致力于上海文化、香港文化和滬港兩地文化的研究和比較,創(chuàng )作了大量有關(guān)這方面的散文,出版有十幾種散文作品。2002年,《上海探戈》以全新圖文形式加入“新視覺(jué)書(shū)坊”,在我社出版,引發(fā)社會(huì )上對老上海文化的更多關(guān)注,該書(shū)也一再重版;之后,我社又出版有《上海街情話(huà)》和《上海素描》兩種散文,其中《上海街情話(huà)》曾改編為電視劇《一世情緣》,由著(zhù)名導演關(guān)錦鵬監制,而《上海素描》則是作者2008年——2011年之間的散文作品,出版后也重版兩次。之后,作者即開(kāi)始疾病纏身,作品漸少。2013年4月,作者不幸因病過(guò)世。
隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展,文化的多元化發(fā)展也越來(lái)越為人們所接受,但是追逐傳統,仰慕傳統文化,發(fā)掘老上海文化的價(jià)值和魅力,也顯得十分必要和有意義。本社這次將作者的上述3種作品以全新版式重新出版,也是順應了社會(huì )上不同人士對老上海文化的傾慕和追求,現題名《程乃珊散文精選》,包含3種:《上海探戈》、《上海街情話(huà)》、《上海素描》。
《上海探戈》收錄了程乃珊的9篇文章,基本為作者寫(xiě)于2002年以前的散文作品,最初發(fā)表于《上海文學(xué)》上,是作者對于上海生活的真實(shí)描述、對于上海人的細致刻畫(huà)。上海的生活節奏急劇抑揚,明快熾烈,頗如南美舞蹈探戈,細膩而富于風(fēng)情,上海人自信而又堅定從容的生活,也恰如探戈舞曲的旖旎旋律和感性色彩,構筑起海派文化的豐富底蘊。本書(shū)包含“阿飛”正傳、上海灘上“老克勒”、洋盤(pán)上海開(kāi)洋葷、ARROW先生、后門(mén)、白相、都會(huì )夜的馬蹄聲、阿拉上海人、上海先生等九篇文章。