“YOUTH經(jīng)典譯叢”
——西方兒童“必知、應讀”的經(jīng)典作品
——其中《玫瑰與指環(huán)》《金河王》是國內目前中文版本
——4部作品選用了著(zhù)名翻譯家顧均正的譯本,顧均正后人授權:
《金銀島》《玫瑰與指環(huán)》《風(fēng)先生和雨太太》《烏拉波拉故事集》
——原版插圖
《金銀島》(西方兒童必讀經(jīng)典文學(xué)作品,“寶藏探險”類(lèi)小說(shuō)開(kāi)山之作,名家名譯-原版插圖珍藏本)
《玫瑰與指環(huán)》(西方兒童必讀經(jīng)典文學(xué)作品,《名利場(chǎng)》作者——英國大文豪薩克雷一部?jì)和髌?,國內中文版?br> 《風(fēng)先生和雨太太》(“法國童話(huà)之父”保羅·繆塞的經(jīng)典創(chuàng )作)
《烏拉波拉故事集》(有知識又好玩的科學(xué)童話(huà),《玻璃棺材》曾被改寫(xiě)為《琥珀》入選小學(xué)語(yǔ)文教材)
《金河王》(19世紀英國著(zhù)名藝術(shù)評論家“美的使者”羅斯金一部為兒童創(chuàng )作的文學(xué)作品)
《荒野的呼喚》(被譽(yù)為“世界上讀得多的美國小說(shuō)”)
《白牙》(杰克·倫敦有趣和具野心的作品)
《魯濱遜飄流記》(思想家盧梭建議每個(gè)成長(cháng)中的青少年,尤其是男孩子都應該讀一讀的書(shū))
《YOUTH經(jīng)典譯叢》系列:
“讀書(shū)改變命運!”讀什么樣的書(shū),將來(lái)就會(huì )成為什么樣的人。用經(jīng)典啟蒙才是上上之選。經(jīng)典中蘊含的思想的力量、人性的光輝、自然的美好……,從不隨時(shí)代的變遷而消逝,歷久彌新。
基于此,中國青年出版社以“精選、精編”為原則,推出了“YOUTH經(jīng)典譯叢”。本系列中選取的都是目前仍在現代教育體系中發(fā)揮作用的那些“必知、應讀”的作品。有些作品在國內已絕版或從未出版,如今我們滄海拾遺珠,讓它們重放光芒。全部作品選用優(yōu)質(zhì)譯本、原版插圖,原汁原味地重現經(jīng)典的光輝,奉獻讀者。
《金銀島》
《玫瑰與指環(huán)》
《風(fēng)先生和雨太太》
《烏拉波拉故事集》
《金河王》
《荒野的呼喚》
《魯濱遜飄流記》
《白牙》