不管是諾貝爾文學(xué)獎獲得者,偉大的智者,還是科學(xué)家、探險家……他們都曾有過(guò)童年;
不管一個(gè)孩子長(cháng)大后會(huì )成為誰(shuí),他們都應該有一個(gè)充滿(mǎn)書(shū)香的童年。
鼓勵孩子們記錄下自己的閱讀感受和閱讀歷程,親手打造一座美妙的閱讀花園。
《安徒生童話(huà)》將童話(huà)的離奇想象與現實(shí)生活完美地融合起來(lái),表達了真、善、美等主題,字里行間洋溢著(zhù)詩(shī)意和溫情。近一個(gè)半世紀以來(lái),它撫慰著(zhù)人們的心靈,為全世界的人們提供著(zhù)精神營(yíng)養。安徒生筆下那美麗、神奇、動(dòng)人的童話(huà)世界,總是令小讀者流連忘返。
《綠野仙蹤》:多蘿西和她的小狗托托一起被龍卷風(fēng)帶到了一片神奇的土地,這里有很多奇怪的國度,還有東方、西方、南方、北方四位女巫。在這里,*有本事的是偉大的男巫——奧茲。為了回到家鄉,多蘿西長(cháng)途跋涉去往中土,找?jiàn)W茲求助。一路上,她遇到了她生命中重要的小伙伴們……《綠野仙蹤》的故事奇幻而富有哲理,曾被評為“十部*偉大的美國兒童文學(xué)作品”之一,有“美國的《西游記》”之稱(chēng)。
《伊索寓言》相傳于公元前6世紀由一個(gè)薩摩斯人的家奴伊索編集成書(shū)。它大多以一個(gè)簡(jiǎn)短的動(dòng)物故事來(lái)說(shuō)明一個(gè)道理、觀(guān)點(diǎn)和道德教訓,短小精悍,形象生動(dòng),活潑風(fēng)趣,所以一直被兒童看作自己心愛(ài)的精神珍寶。世界各地流傳的《伊索寓言》內容并不完全相同,但其中很多經(jīng)典故事都為人們所熟知?!?nbsp;
《格林童話(huà)》是家喻戶(hù)曉的德國民間童話(huà)故事集,取自格林兄弟從民間收集來(lái)的216篇童話(huà)。在書(shū)中的童話(huà)世界里,所有美好的東西都是用金子做的,各種禽鳥(niǎo)、植物、石頭全都會(huì )說(shuō)話(huà)……如作者所說(shuō):“因為這些童話(huà)將留在家里并作為遺產(chǎn)一代一代傳下去,所以又把它們叫作‘家庭童話(huà)’?!?/p>
《一千零一夜》又譯作《天方夜譚》,是一部阿拉伯的民間傳說(shuō)故事集。成書(shū)的時(shí)間大約在公元16世紀中葉,*初的編者已經(jīng)不可考。書(shū)中的很多故事充滿(mǎn)神奇色彩和異域風(fēng)情,令安徒生等作家都深受影響。本書(shū)選取原著(zhù)中適合學(xué)生閱讀的篇目,精心地進(jìn)行了改寫(xiě),力圖保留原故事的情節完整性和獨特的敘事風(fēng)格。插圖采用版畫(huà)風(fēng)格,色彩艷麗,具有華麗的、具有東方韻味的視覺(jué)效果。
《木偶奇遇記》:木雕師傅杰佩托精心雕刻了一個(gè)小木偶,他能跑能跳,會(huì )哭會(huì )笑,跟普通小男孩差不多。木偶喜歡調皮搗蛋,不愛(ài)上學(xué),也聽(tīng)不進(jìn)好心的勸告。因為貪玩和輕信壞人,他好幾次差點(diǎn)死掉,多虧好心的藍發(fā)仙女救了他??墒?,他很快又忘掉了“做好孩子”的承諾,打算到玩具國去……這本書(shū)通過(guò)小木偶的一系列遭遇,告訴孩子做人的道理。
《安徒生童話(huà)》
作者:漢斯·克里斯蒂安·安徒生,1805年出生于丹麥奧登塞,一生共創(chuàng )作童話(huà)212篇,開(kāi)創(chuàng )了現代童話(huà)的新紀元,被尊奉為現代童話(huà)的奠基人。
譯者:韋葦,原名韋光洪,江南浙中人,教授、作家、詩(shī)家、譯家。1958年上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直在大學(xué)文學(xué)院從事文學(xué)授業(yè)工作,著(zhù)有外國兒童文學(xué)史11部,參著(zhù)中國兒童文學(xué)史3部;主編及主審了教材、辭書(shū)多部,并任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì )委員;譯有世界兒童文學(xué)名著(zhù)多部,編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》獲國家*出版獎。他的理論著(zhù)作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),兒童文學(xué)譯作則影響廣遠,并因學(xué)術(shù)方面的突出成果獲楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻獎。
《綠野仙蹤》
作者:弗蘭克·鮑姆1856年生于美國一個(gè)富有的石油商人家庭。他在父親的莊園里長(cháng)大,從小體弱多病,喜歡做“白日夢(mèng)”。父親死后,他開(kāi)始從商,卻屢遭失敗。1900年,他創(chuàng )作的長(cháng)篇童話(huà)《綠野仙蹤》問(wèn)世,此后,他又為這一奇幻冒險童話(huà)系列創(chuàng )作了另外13本書(shū),被稱(chēng)為“美國兒童文學(xué)之父”。
編譯者:張甲男,語(yǔ)文教師、兒童文學(xué)創(chuàng )作者,自2007年女兒出生后開(kāi)始寫(xiě)童話(huà)故事,已發(fā)表作品百余篇,其中童話(huà)《小花傘》和《風(fēng)的衣裳》被收錄于《中國名家童話(huà)》。她還嘗試過(guò)改編《西游記》等古典名著(zhù),認為好的文學(xué)作品應該讓孩子喜讀樂(lè )讀,在不著(zhù)痕跡間潤澤心靈、打開(kāi)想象創(chuàng )造之門(mén)。
《伊索寓言》
作者:《伊索寓言》可以看作是古希臘人在相當長(cháng)的歷史時(shí)期內的集體創(chuàng )作,而伊索可能是其中的一位重要作者。
譯者:韋葦,原名韋光洪,江南浙中人,教授、作家、詩(shī)家、譯家。1958年上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直在大學(xué)文學(xué)院從事文學(xué)授業(yè)工作,著(zhù)有外國兒童文學(xué)史11部,參著(zhù)中國兒童文學(xué)史3部;主編及主審了教材、辭書(shū)多部,并任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì )委員;譯有世界兒童文學(xué)名著(zhù)多部,編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》獲國家*出版獎。他的理論著(zhù)作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),兒童文學(xué)譯作則影響廣遠,并因學(xué)術(shù)方面的突出成果獲楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻獎。
《格林童話(huà)》
作者:格林兄弟,德國19世紀著(zhù)名文化研究學(xué)者。1806年,他們開(kāi)始了民間童話(huà)的搜集工作,并于1812年、1815年出版了兩卷《兒童和家庭童話(huà)集》。
譯者:韋葦,原名韋光洪,江南浙中人,教授、作家、詩(shī)家、譯家。1958年上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直在大學(xué)文學(xué)院從事文學(xué)授業(yè)工作,著(zhù)有外國兒童文學(xué)史11部,參著(zhù)中國兒童文學(xué)史3部;主編及主審了教材、辭書(shū)多部,并任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì )委員;譯有世界兒童文學(xué)名著(zhù)多部,編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》獲國家*出版獎。他的理論著(zhù)作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),兒童文學(xué)譯作則影響廣遠,并因學(xué)術(shù)方面的突出成果獲楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻獎。
《一千零一夜》
改寫(xiě)者:邵雯可,江蘇南通人,語(yǔ)文教師、熱心而勤奮的兒童文學(xué)創(chuàng )作者,作品在各大報刊雜志發(fā)表,深受小朋友的喜愛(ài)。近年來(lái)創(chuàng )作、出版的主要作品有:《故事點(diǎn)亮孩子的未來(lái)》《一年級的小豆包》《小嘴鱷魚(yú)和大嘴猴子》等。
《木偶奇遇記》
作者:卡洛·科洛迪,意大利著(zhù)名作家,1826年生于佛羅倫薩。1881年,小木偶匹諾曹的故事首先在《兒童雜志》上發(fā)表,并大獲成功。他創(chuàng )作的童書(shū)還有《小手杖游意大利》《小手杖地理》《快樂(lè )的故事》等。
譯者:郭紅梅,山東建筑大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教師、兒童文學(xué)譯者。主要譯作有:“淘氣包亨利”系列、“貝貝熊系列叢書(shū)·校園故事”系列等。
安徒生童話(huà)
綠野仙蹤
伊索寓言
格林童話(huà)
一千零一夜
木偶奇遇記