“捃拾聞見(jiàn)以為學(xué)”是書(shū)史、畫(huà)史之冠冕,是國學(xué)之流別;一睹古代書(shū)家、畫(huà)師曠代絕筆的全貌,是學(xué)人的渴求,是國人的快事?!毒Y珍集·海內外藏中國碑帖精品》《綴珍集·海內外藏中國古畫(huà)精品》即秉承此志,成就美意?!毒Y珍集》按照豐富的專(zhuān)題,輯錄了海內外收藏的中國書(shū)畫(huà)作品,其中不乏鎮館之寶,內容涵蓋了藝術(shù)作品、藝術(shù)家、畫(huà)史和書(shū)史的重要范疇。這些作品著(zhù)錄清晰,流傳有序,匯聚了古今中外學(xué)者重要的研究成果。
《十七帖》是東晉書(shū)法家王羲之的草書(shū)代表作,此本是收藏于美國大都會(huì )藝術(shù)博物館的罕見(jiàn)精品拓本,屬于“館本”系統中的“缺十七行本”。本拓本摹刻傳神,字畫(huà)清晰,墨色均勻,每幅作品章法完美,同時(shí)含有朱文釋文,誠為“宋拓十七帖”諸版本中的佼佼者。
本書(shū)對本藏品進(jìn)行了考證,介紹了“十七帖”作品的普遍情況以及本藏品的概況、著(zhù)錄和流傳,在文字疏解、作品闡釋諸方面做了新的嘗試,并增加了印章釋文,使文字記載、釋義的屬性與書(shū)法藝術(shù)造型、審美的作用相輔相成,拓展了字帖的功能。
王存誠(Wang Cuncheng) 清華大學(xué)教授,曾在劍橋大學(xué)從事研究工作,教學(xué)、科研之余,數十年來(lái)一直從事自然科學(xué)、人文科學(xué)和社會(huì )科學(xué)方面圖書(shū)的編寫(xiě)和翻譯,參加過(guò)《大辭海·能源卷》《牛津藝術(shù)詞典》等辭書(shū)的編纂,有楊聯(lián)陞的書(shū)評(譯文40余篇收于《漢學(xué)書(shū)評》)等譯作 。