Esta novela cómica narra una deliciosa historia de confusiones amorosas y delicados sentimientos, donde la se?orita Woodhouse, en su empe?o por hacer de celestina y de procurar la felicidad amorosa de todas sus amigas, acaba descuidando su propio corazón. Escrita con un estilo esteticista de minucioso detalle y cierto tono intimista, Jane Austen retrata magistralmente la vida social de la época, con sus costumbres y rígida moral.
熱心的愛(ài)瑪關(guān)心哈麗埃特的婚姻,她認為這姑娘是大戶(hù)人家出身,因此要她拒絕農夫馬丁的求婚,并一味鼓勵她去愛(ài)牧師埃爾頓。愛(ài)瑪姐夫的哥哥奈特利比愛(ài)瑪大16歲,他始終愛(ài)著(zhù)愛(ài)瑪,可是又經(jīng)常批評她的缺點(diǎn),包括她如此主觀(guān)地干預別人的戀愛(ài)和婚姻。在埃爾頓同霍金斯小姐結婚后,愛(ài)瑪又要哈麗埃特去愛(ài)弗蘭克·邱吉爾,但哈麗埃特卻愛(ài)上了奈特利,這時(shí)候愛(ài)瑪才大吃一驚,發(fā)覺(jué)自己一直愛(ài)著(zhù)奈特利。最后,他們兩人、弗蘭克·邱吉爾和簡(jiǎn)·菲爾費克斯,以及馬丁和哈麗埃特三對有情人終成眷屬。