是什么樣的秘密讓爸爸媽媽和孩子們站在了一起?我只能說(shuō),這是個(gè)和愛(ài)有關(guān)的秘密。
有點(diǎn)特別的爸爸媽媽?zhuān)鞓?lè )成長(cháng)的家庭環(huán)境,等秘密揭曉,相信你收獲笑聲的同時(shí)也會(huì )體味到另一種愛(ài)的教育。
幽默這東西,不是想要有就能有,想學(xué)到就能學(xué)到的。譯烏薩喬夫給孩子們寫(xiě)的童話(huà)故事,我總是一邊譯,一邊偷著(zhù)樂(lè ),無(wú)意中把我的歡喜、我的開(kāi)心都透支了。這部由安德烈·烏薩喬夫、安東·別列津著(zhù)的,韋葦譯的《謝爾蓋家的秘密》,童話(huà)里囊括了職業(yè)、性格、年齡、脾氣、愛(ài)好都不相同的各色人等,喜劇性的童話(huà)情節,其趣味像溫泉泉眼里冒出來(lái)的氣泡,好似無(wú)數珍珠串兒,咕嘟嘟咕嘟嘟,那感覺(jué)煞是好呢!
讓烏薩喬夫來(lái)做我們的新朋友,讓我們把他的書(shū)攤開(kāi),一步,我們就跨進(jìn)了我國的北部鄰邦俄羅斯。
韋葦,原名韋光洪,江南浙中人。上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后60年來(lái)一直從事文學(xué)授業(yè)工作,先后在云南師范大學(xué)和浙江師范大學(xué)任教,教授,作家,詩(shī)家,譯家。20世紀80年代起任研究生課程、研究生導師、訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者導師。
著(zhù)作主要涉及文學(xué)史,其中各種外國兒童文學(xué)史11部,參著(zhù)中國兒童文學(xué)史3部;教材(其中《點(diǎn)亮心燈——兒童文學(xué)精典伴讀》被定為國家“十二五”規劃教材)、辭書(shū)主編、主審、主筆多部;世界兒童文學(xué)名著(zhù)譯品多部篇。理論專(zhuān)著(zhù)、作品評鑒、作品翻譯多次獲獎,其中受?chē)鴦?wù)院新聞出版署委托編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》(20卷)獲國家出版獎,因學(xué)術(shù)成果豐碩、雄實(shí),獲臺灣向學(xué)人頒授的楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻獎。撰寫(xiě)的理論著(zhù)作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),多種經(jīng)典兒童文學(xué)譯品及選評叢書(shū)影響廣遠。90年代始享受政府特殊貢獻津貼。
翻譯和創(chuàng )作的精品被收入大陸、臺、港各級各類(lèi)從幼兒園、小學(xué)、中學(xué)到大學(xué)的教材。任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì )委員。
奇特的蛋
頭一步
綠色幽靈
關(guān)上籬門(mén)
認下恐龍娃
恐龍娃的房子
噩夢(mèng)般的早餐
逮恐龍游戲
恐龍娃學(xué)飛
太陽(yáng)兔睡在哪里
尼斯湖大水怪
閱讀卡