1.教育部推薦書(shū)目,語(yǔ)文新課標必讀。
2.特邀北京市特級教師王俊鳴老師為本系列圖書(shū)撰寫(xiě)序言、著(zhù)名翻譯家李玉民老師撰寫(xiě)前言。
3.多位名校特級教師聯(lián)合推薦。
4.本系列圖書(shū)精選了國內近現代經(jīng)典名著(zhù),以及宋兆霖、李玉民、陳筱卿、高中甫、羅新璋、李輝凡、張耳等多位著(zhù)名翻譯家的國外經(jīng)典名著(zhù)優(yōu)質(zhì)譯本。深入淺出全方位解讀經(jīng)典,以專(zhuān)業(yè)品質(zhì)為青少年打造高價(jià)值讀物。
5.提倡經(jīng)典精讀,引導青少年回歸閱讀本質(zhì)。
6. 一出生命中無(wú)法逃避的絕望抗爭的悲歌。一場(chǎng)在人性與道德中掙扎的凄婉愛(ài)情。
出生于英國鄉村的一個(gè)小農家庭的苔絲姑娘,因為父親聽(tīng)說(shuō)自家是古老貴族德伯維爾的后裔這個(gè)傳聞,讓她的一生發(fā)生了劇變。在經(jīng)歷了一場(chǎng)場(chǎng)被侮辱與被損害的事件后,她面臨著(zhù)種種道德障礙,苔絲向這種道德觀(guān)發(fā)起一次次挑戰……
作者:托馬斯`哈代,(Thomas Hardy,1840年6月2日-1928年1月11日),英國詩(shī)人、小說(shuō)家。 早期和中期的創(chuàng )作以小說(shuō)為主,繼承和發(fā)揚了維多利亞時(shí)代的文學(xué)傳統;晚年以其出色的詩(shī)歌開(kāi)拓了英國二十世紀的文學(xué)。哈代一生共發(fā)表了近20部長(cháng)篇小說(shuō),代表作有《德伯家的苔絲》、《無(wú)名的裘德》、《還鄉》和《卡斯特橋市長(cháng)》等。1910年,哈代獲得英國文學(xué)成就獎。
譯者:孫法理,1927年生, 四川內江人。1948年畢業(yè)于武漢大學(xué)外文系。歷任重慶第八中學(xué)教師,西南師范大學(xué)外語(yǔ)系講師、副教授、教授、碩士生導師。四川省外國文學(xué)學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)。著(zhù)名翻譯家。譯著(zhù)長(cháng)篇小說(shuō)《苔絲》、《雙城記》、《馬丁?伊甸》,《露水情》,劇本《約翰王》、《愛(ài)德華三世》、《理查二世》、《理查三世》、《亨利四世上篇》、《亨利四世下篇》,長(cháng)篇歷史小說(shuō)《符錄石傳奇》等。
第一階段 處女 001
第二階段 失貞之后 049
第三階段 新生 069
第四階段 后果 103
第五階段 懲罰 159
第六階段 回頭浪子 217
第七階段 大團圓 269