《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》彩色插圖版套裝共10冊,分別為《戴腳環(huán)的大雁》《獅子與小狗》《童猴雅什卡》《大山貓傳奇》《勘察加河里的熊漁夫》《老狐貍變鴨記》《兔子的貓媽媽》《野狼逐鹿記》《會(huì )走路的牛奶》《刺猬住進(jìn)我家》
·*威讀物 《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》套書(shū)精選了俄羅斯、加拿大、波蘭等國家動(dòng)物文學(xué)作家的經(jīng)典名篇,其中多篇文章入選中小學(xué)語(yǔ)文教材必修課程。
·有趣的動(dòng)物文學(xué) 動(dòng)物文學(xué)作家用文學(xué)來(lái)思考大自然、思考生命,他們把真實(shí)的動(dòng)物世界用詩(shī)意的語(yǔ)言編織成一篇篇精彩的故事,一個(gè)個(gè)不朽的生命傳奇,充滿(mǎn)趣味性。
·百科知識全書(shū) 《寫(xiě)給孩子的動(dòng)物文學(xué)》套書(shū)將專(zhuān)業(yè)的科普知識融入故事中,介紹動(dòng)物的生活習性、生存狀態(tài)、適應環(huán)境的本領(lǐng)等自然知識,充滿(mǎn)人性的溫暖和關(guān)懷,幫助孩子獲取自然知識,給孩子獨特的生命教育,讓孩子關(guān)愛(ài)生命,尊重自然。
·作文魔法棒 著(zhù)名翻譯家韋葦精心翻譯,原汁原味的高水準譯文,圖文并茂,可以當作范文來(lái)讀,提升孩子的閱讀素養,提高寫(xiě)作水平,積累寫(xiě)作素材。
老公鴨和老母鴨給殘廢女兒取名叫“灰脖鴨”。春天,狐貍偷偷走到新孵出的小鴨跟前,捉住它,咬斷了她的一扇翅膀。老母鴨勇敢地向狐貍撲去,救下了自己的寶貝女兒,但是小鴨的翅膀卻永遠殘廢了。
(俄)馬明-西比里亞克,俄羅斯19世紀后半期在短篇小說(shuō)和童話(huà)兩方面都享有盛譽(yù)的杰出作家。馬明-西比里亞克不但對大自然觀(guān)察得驚人的細致,對各種動(dòng)物的生活習性十分熟悉,而且充滿(mǎn)激情,語(yǔ)言豐富多彩,文體格外優(yōu)美(人稱(chēng)“馬明體”)。高爾基稱(chēng)贊他的書(shū)能“幫助少年讀者了解并熱愛(ài)俄羅斯人民和俄羅斯語(yǔ)言”。
譯者:韋葦,原名韋光洪,江南浙中人。1958年上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直從事文學(xué)授業(yè)工作,先后在云南師范大學(xué)和浙江師范大學(xué)任教授;20世紀80年代起任研究生課程、研究生導師、訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者導師。作家,文學(xué)史家、詩(shī)人、翻譯家。著(zhù)作主要在外國文學(xué)史;主編、主審、主筆多部教材、辭書(shū);世界兒童文學(xué)名著(zhù)譯品多部。理論專(zhuān)著(zhù)、作品評鑒、作品翻譯多次獲獎,其中受?chē)鴦?wù)院新聞出版署委托編輯的《世界經(jīng)典童話(huà)全集》(20卷)獲國*級出版獎,因學(xué)術(shù)成果豐碩、雄實(shí)獲臺灣向學(xué)人頒授的“楊喚兒童文學(xué)特殊貢獻獎”。理論著(zhù)作為兒童文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究者必讀書(shū),經(jīng)典兒童文學(xué)作品翻譯及其選評著(zhù)作影響廣遠。90年代開(kāi)始享受政府特殊貢獻津貼。
作品和譯品中的短作被收入從幼兒園、小學(xué)、中學(xué)到大學(xué)的各級各類(lèi)教材,同時(shí)擔任通用義務(wù)教育教材編審委員會(huì )委員。