• <em id="pai5d"></em><sup id="pai5d"></sup>
    
    

    <small id="pai5d"><rp id="pai5d"></rp></small>
    <option id="pai5d"></option>

    
    
  • <sup id="pai5d"></sup>
    <em id="pai5d"><label id="pai5d"></label></em>

  • <s id="pai5d"></s>
    當前位置 : 首頁(yè)  圖書(shū) 正文

    英語(yǔ)修辭鑒賞與寫(xiě)作(第二版)簡(jiǎn)介,目錄書(shū)摘

    2021-01-22 17:04 來(lái)源:京東 作者:京東
    修辭
    英語(yǔ)修辭鑒賞與寫(xiě)作(第二版)
    暫無(wú)報價(jià)
    4評論 100%好評
    編輯推薦:
    內容簡(jiǎn)介:  《英語(yǔ)修辭鑒賞與寫(xiě)作》共分五章:詞義上的修辭格(Lexical Stylistic Devices)、結構上的修辭格( Syntactical Stylistic Devices)、音韻上的修辭格(Phonetic Stylistic Devices)、作品鑒賞(Appreciative Re-marks)、英語(yǔ)修辭格測試(Tests on Rhetorical Devices)?!队⒄Z(yǔ)修辭鑒賞與寫(xiě)作(第二版)》力求把語(yǔ)言學(xué)分析和文學(xué)評論密切結合,選用了大量?jì)群S富的句段和短文,緊扣相應的文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境,從語(yǔ)體、風(fēng)格、文風(fēng)等方面介紹語(yǔ)言規律,盡可能把過(guò)去“只可意會(huì )不可言傳”的東西,變成“可以言傳”。書(shū)中提供的這些饒有趣味的語(yǔ)言材料的學(xué)習,既可讓讀者在提升語(yǔ)言運用能力的同時(shí)了解西方國家的文化背景、人情風(fēng)貌,促進(jìn)思維活動(dòng)并進(jìn)行有效的語(yǔ)言交流,又能使讀者的好奇心和求知欲得到滿(mǎn)足,從而增加讀者的人文知識,拓寬其文化視野,提高其對作品的藝術(shù)鑒賞能力和語(yǔ)言研究能力。
    作者簡(jiǎn)介:
    目錄:序(Foreword)
    修訂說(shuō)明(Revised Instruction)
    前言(Preface)

    第一章 詞義上的修辭格(Lexical Stylistic Devices)
    第一節 生動(dòng)形象的明喻(Simile)
    第二節 含而不露的隱喻(Metaphor)
    第三節 博喻(Sustained Metaphor)、延伸隱喻(Extended Metaphor)
    死喻(Dead Metaphor)和混喻(Mixed Metaphor)
    第四節 喚起固有聯(lián)想的換稱(chēng)(Antonomasia)
    第五節 栩栩如生的擬人(Personification)
    第六節 移花接木的移就(Transferred Epithet)
    第七節 由彼及此的借代(Metonymy)
    第八節 感情意蘊的提喻(Synecdoche)
    第九節 寓意深邃的典故(Allusion)
    第十節 對立統一的矛盾修辭(Oxymoron)
    第十一節 趣味盎然的仿擬(Parody)
    第十二節 旁敲側諷的暗諷(Innuendo)
    第十三節 似非而是的雋語(yǔ)(Paradox)
    第十四節 言過(guò)其實(shí)的夸張(Hyperbole))
    第十五節 明抑暗揚的低調陳述(Understatement)
    第十六節 冷嘲熱諷的反語(yǔ)(Irony)
    第十七節 一箭雙雕的一語(yǔ)雙敘(Syllepsis)
    第十八節 一字千金的雙關(guān)(Pun)
    第十九節 含蓄蘊藉的委婉語(yǔ)(Euphemism)

    第二章 結構上的修辭格(Syntactical Stylistic Devices)
    第一節 結構完美的對照(Antithesis)
    第二節 氣貫長(cháng)虹的排比(Parallelism)
    第三節 語(yǔ)義深化的漸進(jìn)(Climax)
    第四節 急轉直下的突降(Anticlimax)
    第五節 鏗鏘有力的反復(Repetition)
    第六節 明知故問(wèn)的修辭問(wèn)句(Rhetorical Question)
    第七節 圓周句(Periodical Sentence)和松散句(Loose Sentence)
    第八節 語(yǔ)序變更的倒裝(Inversion)

    第三章 音韻上的修辭格(Phonetic Stylistic Devices)
    第一節 韻律優(yōu)美的頭韻(Alliteration)
    第二節 韻律悅耳的半諧音(Assonance)
    第三節 韻律多彩的尾音(Consonance)
    第四節 無(wú)聲勝有聲的擬聲(Onomatopoeia)

    第四章 作品賞析(Appreciative Remarks)
    第一篇《馬克·吐溫——美國的一面鏡子》(Mark Twain-Mirror of America)
    第二篇 《震撼世界的審判》(The Trial That Rocked the World)
    第三篇 《就希特勒入侵蘇聯(lián)發(fā)表的講話(huà)》(Speech on, Hitler's Invasion of the U.S.S.R.)
    第四篇 《就職演說(shuō)》(Inaugural Address)

    第五章 英語(yǔ)修辭格測試(Tests on Rhetorical Devices)
    Part Ⅰ 英語(yǔ)詞語(yǔ)修辭格測試(Test on Lexical Stylistic Devices)
    Part Ⅱ 結構和音韻修辭格測試(Test on Syntactical and Phonetic Stylistic Devices)
    Part Ⅲ 英語(yǔ)修辭格測試答案(Key to the Tests on Rhetorical Devices)
    參考書(shū)目
    熱門(mén)推薦文章
    相關(guān)優(yōu)評榜
    品類(lèi)齊全,輕松購物 多倉直發(fā),極速配送 正品行貨,精致服務(wù) 天天低價(jià),暢選無(wú)憂(yōu)
    購物指南
    購物流程
    會(huì )員介紹
    生活旅行/團購
    常見(jiàn)問(wèn)題
    大家電
    聯(lián)系客服
    配送方式
    上門(mén)自提
    211限時(shí)達
    配送服務(wù)查詢(xún)
    配送費收取標準
    海外配送
    支付方式
    貨到付款
    在線(xiàn)支付
    分期付款
    郵局匯款
    公司轉賬
    售后服務(wù)
    售后政策
    價(jià)格保護
    退款說(shuō)明
    返修/退換貨
    取消訂單
    特色服務(wù)
    奪寶島
    DIY裝機
    延保服務(wù)
    京東E卡
    京東通信
    京東JD+
    亚洲精品乱码久久久97_国产伦子一区二区三区_久久99精品久久久欧美_天天看片永久av影城网页
  • <em id="pai5d"></em><sup id="pai5d"></sup>
    
    

    <small id="pai5d"><rp id="pai5d"></rp></small>
    <option id="pai5d"></option>

    
    
  • <sup id="pai5d"></sup>
    <em id="pai5d"><label id="pai5d"></label></em>

  • <s id="pai5d"></s>