作為中國當代優(yōu)秀的文學(xué)批評家之一,朱大可的話(huà)語(yǔ)是一種感性與理性交織的隱喻式書(shū)寫(xiě)。對于“朱語(yǔ)”的評價(jià)始終是兩個(gè)極端。不喜歡他文字的人認為,朱大可的文章“完全背離了批評的一般準則,很幼稚,但有殺氣,充滿(mǎn)奇思怪想,與其說(shuō)是在闡釋他人作品,不如說(shuō)是在自我賣(mài)弄?!毕矚g他文字的人則認為,朱大可的“思想前衛、睿智,話(huà)語(yǔ)閃耀著(zhù)理性、激情和啟事的光輝”。但不管如何,很多年來(lái),“朱語(yǔ)”被很多年輕學(xué)者喜愛(ài)和模仿。
《文化的焦慮:朱大可守望書(shū)系》包括《神話(huà)》、《審判》、《烏托邦》、《先知》、《時(shí)光》等五本書(shū),用套裝的形式呈現給讀者,是因為這樣可以更全面、完整地體現朱大可的語(yǔ)言風(fēng)格、批評的角度。
文化批評是從西方引進(jìn)來(lái)的,所以很多中國學(xué)者在運用文學(xué)批評或者文化批評時(shí),幾乎完全按照西方視角來(lái)分析問(wèn)題,完全脫離了中國的現實(shí)。而朱大可的文化批評和文化解構恰恰保留了中國視角,從他的文化批評中可以看出他對中國的歷史有著(zhù)很深切的記憶和感受。
你可曾了解我們的文明是何等的輝煌?輝煌到至今仍令世界為之折服。你可知我們在何時(shí)進(jìn)入了一種無(wú)知的時(shí)代?透過(guò)歷史,我們依然能感受到漢代知識分子的驚慌、駭怕和痛楚。朱大可從不吝于用他那精準的語(yǔ)言來(lái)破解晦澀難懂的隱喻,也從不憚?dòng)谟盟窍乃枷雭?lái)斬斷浮夸矯情的偽飾。由建筑構成的城市,以及城市中的每一條光線(xiàn)終究是一連串文化的符號。而關(guān)于歷史器物,如美玉、寶劍、銅鼎、古鏡、茶、瓷、絲的獨特敘述,思想深邃,語(yǔ)體典雅,從文化的角度進(jìn)行了解讀,已經(jīng)成為膾炙人口的名篇。在20世紀八九十年代的“文學(xué)繁榮期”中,各個(gè)流派爭奇斗艷,詩(shī)人、作家爭相在時(shí)代的舞臺上展現著(zhù)自己的個(gè)性和才華。作為那段歲月的見(jiàn)證者、參與者,朱大可積淀了豐富的素材和深刻的思想。
朱大可,2004年獲得澳大利亞悉尼科技大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,現為同濟大學(xué)文化批評研究中心教授。為中國具影響力的文化學(xué)者之一,也是中國當代優(yōu)秀的批評家之一。其代表作為《華夏上古神系》、《記憶的紅皮書(shū)》、《孤獨的大多數》、《流氓的盛宴》等。
茅盾文學(xué)家得主麥家曾這樣評價(jià)朱大可:“他讓有些人害怕,因為他拒絕媚俗;他讓害怕他的人依然對他心懷敬意?!薄八褪前餐缴P下那個(gè)喊出‘他什么也沒(méi)有穿’的孩子!
《神話(huà)》
《烏托邦》
《先知》
《審判》
《時(shí)光》