1.暢銷(xiāo)半個(gè)多世紀的彩色單詞書(shū):這是一部當之無(wú)愧的英國童書(shū)經(jīng)典作品,首次出版于20世紀50年代。這部書(shū)陪伴了數代英國人的成長(cháng),并成為家長(cháng)培養孩子英語(yǔ)學(xué)習興趣的必選。
2.一套讓單詞也能生動(dòng)和有趣起來(lái)的圖畫(huà)書(shū):這是一只可愛(ài)螞蟻和一只搞笑蜜蜂帶來(lái)的奇妙之旅,它們振動(dòng)翅膀、揮舞觸角,帶孩子們走進(jìn)了11個(gè)奇思妙想的故事,每個(gè)故事中都巧妙穿插了適合2歲以上孩子學(xué)習的單詞,孩子們在緊跟情節的同時(shí),也將需要掌握的單詞不知不覺(jué)就記在了心中。
3.聽(tīng)故事學(xué)單詞,用單詞編故事:這是一次關(guān)于學(xué)單詞和講故事的興趣升級,在螞蟻和蜜蜂的神奇故事中,孩子們的想象和創(chuàng )意得到了發(fā)揮,也鍛煉出了更好的理解和表達能力,他們不再局限于從故事中尋找單詞,而是可以反過(guò)來(lái)用單詞串聯(lián)起一個(gè)全新的故事。
4.特殊字體設計,增強親子共讀性:這是一個(gè)孩子和家長(cháng)之間的互動(dòng)游戲,書(shū)中專(zhuān)門(mén)標識出可供孩子朗讀的彩色單詞和可供家長(cháng)朗讀的黑色字體,孩子和家長(cháng)需要通過(guò)相互分工、共同合作來(lái)完成一個(gè)有趣的故事,孩子不再只是單純的聽(tīng)眾,而是在親身參與中愛(ài)上閱讀。
5.雙語(yǔ)閱讀:這是一場(chǎng)中文與英文的交互體驗,采用中英文雙語(yǔ)閱讀方式,家長(cháng)與孩子可以在閱讀過(guò)程中隨時(shí)進(jìn)行對照。中文部分講解幽默生動(dòng),讓孩子體會(huì )有趣的故事情節;英文部分簡(jiǎn)潔易懂,為孩子營(yíng)造愉快的英語(yǔ)氛圍,既滿(mǎn)足了孩子學(xué)習英語(yǔ)的目的,又充分考慮到了他們的實(shí)際能力。
蜜蜂不小心弄丟了心愛(ài)的雨傘,為了找到雨傘,蜜蜂和好朋友螞蟻一起踏上了全新的旅程。他們飛過(guò)海洋,翻越陸地,走遍了世界的各個(gè)角落,在這次神奇的尋傘之旅中,他們不僅領(lǐng)略了世界的遼闊,也體會(huì )到了不同國度的風(fēng)土人情。
見(jiàn)到雨傘圖標的時(shí)候,要請小朋友大聲念出“umbrella”喲!
安吉拉·班納,英國人。幾十年前,為了能讓自己的孩子愛(ài)上閱讀,班納創(chuàng )作了《螞蟻和蜜蜂·兒童彩色單詞故事書(shū)系列》。憑著(zhù)幽默的畫(huà)風(fēng),和獨特的彩色+黑色字體,這套圖書(shū)為數以萬(wàn)計的家庭帶來(lái)了歡樂(lè )的親子時(shí)光,成為了英國童書(shū)史上不可復制的經(jīng)典,而班納也由此成為了英國童書(shū)界的傳奇人物。