《大自然小奇跡》是一套很美的書(shū),相信每位見(jiàn)到它的讀者都會(huì )這么覺(jué)得。
布麗塔對復合材料拼貼的運用如此純熟,不同材料獨特的質(zhì)感又增加了畫(huà)面細節,共同統一在《蜜蜂的旅行》的鮮艷色調,或是《月光下》的沉穩色調里,一切都在布麗塔的牢牢掌控當中。
但除了美之外,其實(shí)布麗塔的功力還體現在更多的地方,比如閱讀體驗的流暢感,這就讓小編來(lái)為大家分析解讀一下。
透過(guò)《蜜蜂的旅行》蜂巢形狀的鏤空,我們看到了書(shū)中的主角——一只黑金條紋的蜜蜂。她頭朝向右邊,隨著(zhù)故事展開(kāi),蜜蜂向右飛行。而我們的閱讀順序、翻動(dòng)書(shū)頁(yè)的順序也是從左到右,這讓書(shū)中的一切都處于一致的線(xiàn)性關(guān)系中——就連風(fēng)的方向、花飄動(dòng)的方向都是向右的,共同指向蜜蜂旅行的終點(diǎn)?!对鹿庀隆吠瑯佑兄?zhù)清晰的“新月——滿(mǎn)月——新月”時(shí)間線(xiàn)和明確的“從左向右閱讀引導”,相信這是增添閱讀流暢感的重要原因之一。
《大自然小奇跡》中還有很多很多細節,我們一起來(lái)慢慢發(fā)現吧!
《大自然小奇跡》是一套講述自然與動(dòng)物奇妙關(guān)系的中英雙語(yǔ)繪本,適合4-7歲的孩子進(jìn)行英語(yǔ)啟蒙閱讀。書(shū)中大量運用了押韻等英文修辭手法,讀起來(lái)朗朗上口,幫助孩子積累大量?jì)?yōu)美地道的英文表達。本書(shū)封底附英文配音二維碼,可用手機隨時(shí)掃讀,在欣賞英文美文的同時(shí),培養孩子的英文語(yǔ)感。
《月光下》講述了同一片月光下不同地區的夜空下不同的自然景觀(guān)以及不同的動(dòng)物活動(dòng),本書(shū)用詩(shī)歌般的語(yǔ)言描述了月相變化的過(guò)程,將月光照耀下的美麗情景逼真地展現在了讀者的眼前。
作者:帕特麗夏·赫加蒂
簡(jiǎn)介:現任Caterpillar Books總編輯,有著(zhù)多年的童書(shū)出版經(jīng)驗,對兒童的喜好和思維方式有著(zhù)獨到的理解。作為作者,她創(chuàng )作了許多自然界和動(dòng)物主題的童書(shū),文字具有工整的美感和朗朗上口的韻律感。
繪者:布麗塔·特肯卓普
簡(jiǎn)介:1992年至今,作品共獲70+國際獎項,并于2018年入圍凱特·格林納威短名單。
善于觀(guān)察自然界的動(dòng)植物,畫(huà)出造型夸張、線(xiàn)條簡(jiǎn)潔的角色形象;
對色彩極為敏銳,無(wú)論對比色調還是高級灰都運用得恰到好處;
喜歡使用多種材料進(jìn)行拼貼畫(huà)創(chuàng )作。
現居德國柏林。
譯者:葉世芬
簡(jiǎn)介:佛羅里達大學(xué)(University of Florida)語(yǔ)文教育博士,臺灣K-12語(yǔ)言教育學(xué)家,東海大學(xué)語(yǔ)言中心兼任助理教授,研究領(lǐng)域包括雙語(yǔ)教學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)、兒童文學(xué)、閱讀與寫(xiě)作、多元文化學(xué)習。代表譯作:《瑪格麗特晚安詩(shī)》、《熊在哪兒》、《永遠在一起》。