被翻譯成18種語(yǔ)言。
榮獲德國青少年科學(xué)院獎、捕鼠人文學(xué)獎、貓頭鷹文學(xué)獎提名獎。
優(yōu)雅恬靜、富有詩(shī)意的文學(xué),色彩沉靜、意境悠遠的圖畫(huà),耐人尋味的哲學(xué)故事,不僅適合親子共讀,更適合所有成年人細細咀嚼。用心品味大師筆下的世界,以全新的視角看待生命與我們所處的社會(huì )。
這是引進(jìn)自德國的一套書(shū),也只有德國的兒童書(shū)內容才會(huì )如此深刻,而又不失清澈淡雅。文字簡(jiǎn)練婉約、又不矯揉造作。它像一串串優(yōu)美的音符輕輕扣響你心靈的門(mén),讓你無(wú)法拒絕它、之后走近它。四個(gè)寓意深遠的故事,帶給我們一場(chǎng)心靈上的洗禮,讓我們在閱讀的同時(shí)品味人生哲學(xué)中的真諦。
給孩子讀哲學(xué)書(shū),為了什么?目的就是領(lǐng)悟人生的智慧。智慧很抽象,所以有了寓意。這四本書(shū)講的是智慧,說(shuō)的是寓言,表達的是哲學(xué),希望的是思考。思考產(chǎn)生的思想,恰恰是不能被禁止的。人人都向往美好,喜歡追求夢(mèng)想,夢(mèng)想里有五彩繽紛的顏色。
若干年后,孩子能對生活,對美有更多的感受,那是因為,我們今天埋下了哲學(xué)的種子。
1. 《收集思想的人》
格蘭特西先生的工作是收集各種思想無(wú)論好的,還是壞的;聰明的,還是愚蠢的;躁動(dòng)的,還是平靜的;長(cháng)的,還是短的。
盡管他自己也有自己喜歡的思想,但卻從不放棄別的思想。因為所有的思想都十分敏感,所以他要處處都顧及到,讓所有的思想都不會(huì )受到傷害。
2. 《擦亮路牌的人》
這個(gè)路牌清洗工十分幸福,他每天都把那些寫(xiě)著(zhù)音樂(lè )家和詩(shī)人名字的路牌擦得干干凈凈。如果有人問(wèn)起,他希望自己的生活有哪些變化,他會(huì )說(shuō):“不需要變化?!比绻皇怯幸惶煲晃粙寢寧е?zhù)她的孩子站到那藍色的梯子旁,清洗工的生活將會(huì )一切照舊……
3. 《當顏色被禁止的時(shí)候》
“一個(gè)彩色的國家永遠是一個(gè)幸福的國家?!崩峡偨y說(shuō)。但是新的總統呢?他權力欲極強,愛(ài)虛榮,想把世間一切美麗的東西都占為己有。
任何人都不許穿華麗的服裝,一切都要變成灰色。房屋涂成了灰的,盛開(kāi)的鮮花被拔掉。
“從今天開(kāi)始,”他說(shuō),“要禁止所有的顏色?!睕](méi)人再敢把自己內心的想法說(shuō)出來(lái),就好像所有的墻都有耳朵似的??偨y不能摧毀的就只是彩虹了。似乎只有一個(gè)人能做到這件事:一個(gè)巫婆。她是一個(gè)聰明的老婦人……
4. 《畫(huà)家、城市和大?!?/p>
從前有位畫(huà)家,在城市里生活了很久很久。他幾乎已經(jīng)畫(huà)過(guò)了所有的東西。比如:房屋、樹(shù)木和大街,人、汽車(chē)、動(dòng)物、小商店和街邊咖啡館,戰爭紀念碑和垃圾桶。城市里再也沒(méi)有什么可畫(huà)的了。
畫(huà)家越來(lái)越老,胡子變得稀疏而花白。他思索著(zhù):現在該畫(huà)什么了呢?他只是聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!?/p>
莫妮卡·菲特,
莫妮卡·菲特,1951年生于哈根,是一名德國記者和作家。她在萊茵弗里德里希-威廉大學(xué)學(xué)習日爾曼語(yǔ)言文學(xué)和英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),之后成為了一名記者。2003年以來(lái)開(kāi)始童書(shū)創(chuàng )作,她的作品以及翻譯為十四種語(yǔ)言,被介紹至世界各地,并獲獎無(wú)數。
安圖尼·波阿提里思克,
安圖尼·波阿提里思克出生于1930年,作為插畫(huà)家與多家出版商合作,作品被介紹至16個(gè)以上的國家。